Panier

Orpailler la Parole – la suite !

Un nouveau rendez-vous pour se former à l'utilisation d'un site internet gratuit pour l'étude du texte biblique

Orpailler la Parole : retour sur la rencontre du 29 avril et "devoirs de vacances" !

 

Suite à notre rencontre en visio du 29 avril dernier :

  • Retrouvez ici toutes les informations qui ont été communiquées,
  • Revoyez la rencontre en vidéo (voir Pépite #10)
  • Trouvez de quoi commencer ou continuer la découverte pendant cet été !

 

 

Contact

    Deux nouveaux outils sont à votre disposition :

     

     

     

     

     

    Contact

       

       

       

      Contact

        Pépite #10 : Soyez parfaits !?!

         

        • Vous donc, soyez parfaits, tout comme votre Père dans les cieux est parfait (Mt 5,48) : en français, l’injonction résonne comme un horizon inaccessible. Mais est-ce ce que voulait exprimer Matthieu ? L’occasion de découvrir l’intérêt de la Septante pour ouvrir de nouvelles pistes d’interprétation d’Évangiles écrits en grec par des disciples qui pensent en hébreu/araméen.
          Le compte rendu de la pépite #10 est disponible en ligne ici.

        Contact

          Deux "devoirs de vacances"

           

           

           

          Nous nous retrouverons à la rentrée pour partager de nouvelles pépites. En attendant, deux devoirs de vacances pour le plaisir :

          Contact

             

             

             

            • Contribuer à la mise en ligne d’un dictionnaire hébreu-français :
              Le guide rapide propose une solution pour afficher le dictionnaire grec-français Bailly en même temps que STEPBible. Mais pour le moment, rien n’est disponible en hébreu. Une autre proposition de devoirs de vacances : rejoindre l’équipe qui rassemble les données pour mettre en ligne le dictionnaire hébreu-grec Sander-Trenel. Pas besoin d’être un érudit en hébreu pour participer : il suffit de savoir lire l’hébreu. Pour en savoir plus avant de vous décider à rejoindre l’équipe, cliquer ici.

            Contact

              En savoir plus sur Orpailler la Parole

              Des siècles de tradition ont pu enterrer le texte biblique sous des sédiments d’habitudes et de partis pris. Le retour à la source hébraïque ou grecque peut permettre au chercheur de Bonne Nouvelle de ré-ouvrir de nouvelles pistes d’interprétation. Des outils en ligne comme STEPBible.org(1) mettent maintenant les sources à la portée du plus grand nombre.

              Une première session interactive a permis de guider pas à pas tous les amoureux du texte biblique dans l’orpaillage du texte original, et de partager quelques pépites (aucune connaissance préalable en hébreu, grec ou anglais n’est requise).

              Vous trouverez le conducteur et les vidéos de cette formation en ligne ICI pour vous permettre de prendre en main STEPBible à votre rythme.

               

              Contact

                ___________________

                (1) STEPBible.org est un site internet gratuit né au sein de Tyndale House, un institut de recherche biblique basé à Cambridge (GB). Il rassemble aujourd’hui une équipe de bénévoles passionnés qui ont à cœur de mettre à la disposition du plus grand nombre les outils académiques nécessaires pour étudier le texte biblique. Le site est déjà largement disponible en français, et prévoit de compléter sa trousse à outils francophones dans les prochains mois.

                Contact

                  Orpailler la Parole, Pépite#10

                  Afin de visualiser les vidéos il est nécessaire d'accepter les cookies de type analytics